本科畢業(yè)論文是本科生畢業(yè)前的最后一個(gè)重要學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),是學(xué)習(xí)深化的重要過(guò)程。它既是學(xué)生學(xué)習(xí)、研究與實(shí)踐成果的全面總結(jié),又是對(duì)學(xué)生素質(zhì)與能力的一次全面檢驗(yàn),也是申請(qǐng)學(xué)士學(xué)位的依據(jù)。論文寫(xiě)作是在前人研究的基礎(chǔ)上提出自己的觀點(diǎn),嚴(yán)禁抄襲、剽竊。外語(yǔ)學(xué)院參照商丘師范學(xué)院本科畢業(yè)論文撰寫(xiě)規(guī)范,結(jié)合英語(yǔ)專業(yè)的實(shí)際情況,特制定本撰寫(xiě)規(guī)范兼論文模板,作為英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文寫(xiě)作的標(biāo)準(zhǔn)。本規(guī)范未盡事宜,在導(dǎo)師指導(dǎo)下自行處理。務(wù)必在仔細(xì)、完整地閱讀本規(guī)范之后再開(kāi)始寫(xiě)作論文。
考慮到軟件可能存在問(wèn)題,本規(guī)范的DOC版在顯示時(shí)可能走樣,附件1是本規(guī)范的PDF版本,其樣式是標(biāo)準(zhǔn)樣式。}
電子版與紙質(zhì)版
{論文須提交初稿、二稿及終稿的電子版和紙質(zhì)版。用Microsoft Word軟件打開(kāi)本規(guī)范的DOC版,以新文件名另存到自己存放畢業(yè)論文資料的文件夾,要求文件格式為DOC格式(Microsoft Word 1997~2003/XP版本的默認(rèn)保存格式);2007及以后的版本的默認(rèn)保存格式是DOCX,建議盡量使用較老版本的Microsoft Word,若使用新版,請(qǐng)確保保存格式為DOC。另存后,直接按照本規(guī)范的要求操作直到初稿完成;每一稿都先作另存的操作再開(kāi)始修改。注意在整個(gè)論文寫(xiě)作期間都做好U盤(pán)與網(wǎng)絡(luò)雙備份工作。
紙質(zhì)文件采用A4復(fù)印紙單面打印,左側(cè)裝訂。提交的紙質(zhì)論文必須與提交的電子版內(nèi)容完全一樣。如果在寫(xiě)論文時(shí)安裝、使用了非系統(tǒng)自帶字體(如國(guó)際音標(biāo)字體),請(qǐng)隨電子版提交該字體文件。}
模板的使用
{本規(guī)范的DOC格式電子文件是畢業(yè)論文的寫(xiě)作模板,提供論文寫(xiě)作所需樣式,便于寫(xiě)作和修改,并對(duì)格式進(jìn)行統(tǒng)一要求。下面對(duì)模板的使用作一簡(jiǎn)要說(shuō)明。}
鍵入文本
{用花括號(hào)擴(kuò)起來(lái)的內(nèi)容是模板說(shuō)明性內(nèi)容,在初稿寫(xiě)作完畢后刪除。把插字符打到正文任何一個(gè)段落(包括標(biāo)題)末尾,按回車,即可鍵入論文內(nèi)容。請(qǐng)仔細(xì)閱讀附錄,以便正確輸入標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。}
應(yīng)用格式
{本模板規(guī)定的格式有:[ 注意例子中的換行符(向下的直箭頭)。想使編號(hào)段落的上下兩行左對(duì)齊,需要換行而不分段,單擊“插入”“分隔符”,選“換行符”,然后單擊“確定”。]
a. 1標(biāo)題1:用于一級(jí)標(biāo)題;b. 1.1標(biāo)題2:用于二級(jí)標(biāo)題:c. 1.1.1標(biāo)題3:用于三級(jí)標(biāo)題:d. 正文不縮:用于一般正文段落;e. 正文左縮:用于獨(dú)立成段的引文;f. 正文編號(hào):用于按規(guī)定必須編號(hào)的段落;g. (1) 編號(hào):用于按規(guī)定必須編號(hào)的段落;h. 參考文獻(xiàn):用于參考文獻(xiàn)條目。
其中除了 (1f) 和 (1g) 要求必須用格式刷復(fù)制、粘貼格式(詳見(jiàn)第4.3.3部分的說(shuō)明),其他格式都必須從格式窗格中選。默認(rèn)格式是“正文不縮”(本段使用的就是這種格式)。根據(jù)不同部分內(nèi)容要求的要求按照下述方法應(yīng)用格式,不能擅自更改或更換(可根據(jù)實(shí)際情況作字體傾斜等操作):把插字符打到某段,單擊菜單欄里的“格式”,選“樣式和格式”,在右邊出現(xiàn)的格式窗格中單擊所需格式即可。出現(xiàn)在格式窗格中但 (1) 中沒(méi)列的格式不能隨便應(yīng)用。}
論文結(jié)構(gòu)與寫(xiě)作要求
{論文必須包括外封面(中文封面)、內(nèi)封面(英文封面)、中文摘要(附中文關(guān)鍵詞)、英文摘要(附英文關(guān)鍵詞)、目錄、正文、參考文獻(xiàn)。在參考文獻(xiàn)之后可有附錄。}
封面與題目
封面
{封面包括兩個(gè):外封面(中文封面)和內(nèi)封面(英文封面),封面樣式嚴(yán)格依照模版。}
題目
{用論文題目替換模板題目,不能改變格式。論文題目應(yīng)該簡(jiǎn)短、明確、有概括性。中文字?jǐn)?shù)不超過(guò)25個(gè)字,外文題目不超過(guò)15個(gè)實(shí)詞,題目末不使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),中外文題名應(yīng)一致。標(biāo)題中盡量不用英文縮寫(xiě)詞,必須采用時(shí),應(yīng)使用本行業(yè)通用縮寫(xiě)詞。中英文標(biāo)題均占一至兩行。中文標(biāo)題如有副標(biāo)題,主副標(biāo)題各占一行,副標(biāo)題前加中文破折號(hào);英文副標(biāo)題不單獨(dú)成行,與主標(biāo)題之間用冒號(hào)(后加空格)隔開(kāi)。英文題目用標(biāo)題式大小寫(xiě)格式,由于標(biāo)題式大小寫(xiě)沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),本規(guī)范要求除了不位于主、副標(biāo)題開(kāi)頭和結(jié)尾的冠詞、介詞(不論長(zhǎng)短)、并列連詞、動(dòng)詞不定式標(biāo)志to等詞,所有的詞(包括復(fù)合詞的連字符后的部分,但不包括像twenty-one這樣的復(fù)合數(shù)詞的連字符后面的部分)都大寫(xiě)。}
從摘要到目錄
{具體要求見(jiàn)第I至III頁(yè)。不要改動(dòng)用羅馬數(shù)字編號(hào)的頁(yè)碼部分的標(biāo)題。}
正文
總體要求
{論文正文應(yīng)包括引論、主體(主體至少分兩大部分)及結(jié)論等部分,一共最少四部分,最多六部分。正文用英文寫(xiě),拼寫(xiě)形式全文統(tǒng)一為英式或美式(直接引用時(shí)例外),不能英美式混雜。用阿拉伯?dāng)?shù)字編寫(xiě)頁(yè)碼的部分字?jǐn)?shù)不少于3000字(英文單詞)。}
標(biāo)題和層次
{標(biāo)題要求除了有編號(hào)、字號(hào)不同和不能有副標(biāo)題這幾點(diǎn)外,其他要求同論文英文題目。層次根據(jù)實(shí)際需要用兩層或三層(即標(biāo)題最多有兩到三級(jí)),主體部分至少有一部分包含兩層。可以直接替換本規(guī)范的標(biāo)題(選定后不刪除而直接鍵入),根據(jù)需要添加、刪除標(biāo)題。三層標(biāo)題的格式分別采用“1標(biāo)題1”、“1.1標(biāo)題2”和“1.1.1標(biāo)題3”。編號(hào)用的是Word的多級(jí)編號(hào),在增刪標(biāo)題時(shí)編號(hào)會(huì)自動(dòng)調(diào)整,無(wú)需手工調(diào)整。}
例句及其他列表項(xiàng)
{根據(jù)需要,例句、規(guī)則等盡量單獨(dú)成段,統(tǒng)一編號(hào),編號(hào)用 (1),(2),(3) ……的形式(頂格),全文從 (1) 開(kāi)始統(tǒng)一連續(xù)編號(hào)(自動(dòng)編號(hào),增刪編號(hào)段落后編號(hào)會(huì)自動(dòng)調(diào)整),樣式參照本規(guī)范的編號(hào)段落。該類段落的規(guī)定格式是“正文編號(hào)”;要求用格式刷從本規(guī)范的任何一個(gè)這類編號(hào)段落復(fù)制、粘貼格式,不要從格式窗格中選這類段落的樣式。復(fù)制格式的方法是:把插字符打到任何一個(gè)此類已編號(hào)的段落中,單擊“格式刷”按鈕,然后再單擊需要編號(hào)的段落。腳注中的例句編號(hào)用小寫(xiě)羅馬數(shù)字i、ii、iii的形式,段落和文字格式不作特別要求,F(xiàn)再舉例如下 (由于連續(xù)編號(hào),故號(hào)碼繼續(xù)前面的 (1),是 (2) 和 (3)),作為翻譯和對(duì)話類例句的參照格式:
John likes Mary.約翰喜歡瑪麗。
A: Do you like apples?B: Yes.}
腳注
{對(duì)文中內(nèi)容的注釋采用腳注形式[ 注釋分腳注和尾注兩種主要形式,前者的內(nèi)容位于每頁(yè)下面,后者的內(nèi)容位于文章末尾。本規(guī)范規(guī)定論文寫(xiě)作使用腳注,不使用尾注。把插字符打到正文中需要注釋的地方,單擊“插入”“引用”,在展開(kāi)的子菜單中單擊“腳注和尾注”,再單擊“確定”,鍵入注釋內(nèi)容。本注釋就是腳注的形式。],全文連續(xù)編號(hào)(自動(dòng)調(diào)整編號(hào))。}
引用標(biāo)識(shí)與參考文獻(xiàn)
{引文是論證的輔助手段,應(yīng)忠于原意,準(zhǔn)確切題。除非特別必要,不要引用非學(xué)術(shù)文獻(xiàn),如通俗讀物等,尤其不要引用非專業(yè)人士(如名人或領(lǐng)袖)的話或觀點(diǎn)作為自己觀點(diǎn)的支撐(盡量避免諸如“Einstein says”、“Confucius claims”這樣的話,如果確實(shí)有必要引用一定要詳細(xì)注明出處)。根據(jù)情況用直接引語(yǔ)或間接引語(yǔ)的語(yǔ)法形式;直接引用文字超過(guò)四至六行字時(shí),或詩(shī)歌超過(guò)兩行時(shí),應(yīng)獨(dú)立成段,應(yīng)用“正文左縮”格式,下面是該格式的樣式:
text texttext text text. (Zhang 2005, 88)
在論文中引用文獻(xiàn)時(shí),應(yīng)加以標(biāo)識(shí),詳細(xì)說(shuō)明見(jiàn)附件2。引用的文獻(xiàn)如果是用中文書(shū)寫(xiě)的,不能直接引用中文文本,必須將其意思用英文表達(dá),一般用間接引語(yǔ)的形式安排,在必要時(shí)可用直接引語(yǔ)的形式,在后面以加方括號(hào),方括號(hào)內(nèi)注明translation mine)。
參考文獻(xiàn)直接反映論文的質(zhì)量。要求在論文正文后的References下面列出在論文中引用或參考過(guò)的論文、專著及其他資料(采用“參考文獻(xiàn)”格式),所有條目按照作者姓氏的字母順序排列,不要編號(hào)。不能羅列文中沒(méi)有引用的文獻(xiàn)。文獻(xiàn)條目應(yīng)以與論文工作直接相關(guān)的近年的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)為主,包括期刊論文、博士學(xué)位論文、論文集里的文章、專著等;至少十條,且以期刊論文為主,近五年的文獻(xiàn)占五條以上,發(fā)表在《中文核心期刊要目總覽》收錄的期刊上的論文占三條以上。
畢業(yè)論文的引用及參考文獻(xiàn)體例以Chicago體例(Chicago Style)的作者—年代制(author-year system)為標(biāo)準(zhǔn)。附件2包含了該標(biāo)準(zhǔn)的主要內(nèi)容,請(qǐng)盡量按該標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)作。請(qǐng)注意大小寫(xiě)、正斜體、空格、姓與名的相對(duì)順序、縮寫(xiě)形式、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等。特別注意連數(shù)符不是連字符(-),而是en dash(–),可從這里復(fù)制。下面把該標(biāo)準(zhǔn)的大小寫(xiě)和正斜體原則略述如下:
大小寫(xiě):僅同名連續(xù)出版物(如期刊journal)的名稱用標(biāo)題式大寫(xiě),其他的主副標(biāo)題名稱(包括書(shū)名)用句子式大寫(xiě);
正斜體:廣義的書(shū)名(包括期刊名等)用斜體,文章名(包括書(shū)的章節(jié)標(biāo)題、學(xué)位論文標(biāo)題)用正體。
中文文獻(xiàn),按照附件2第9、12頁(yè)的紅字的范例的樣式,把漢字形式的文字轉(zhuǎn)寫(xiě)成拉丁字母形式(注意ü不能用v代替),并把標(biāo)題翻譯成英文(置于方括號(hào)內(nèi))。其姓名與普通英文姓名一樣處理,第一作者姓前名后,姓、名之間用逗號(hào) + 空格隔開(kāi),非第一作者用名前姓后(不加逗號(hào))的形式。}
附錄(可選)
{不宜放在正文中但有重要參考價(jià)值的內(nèi)容(如問(wèn)卷、測(cè)試題等)可編入論文的附錄中,位于參考文獻(xiàn)之后。附錄采用Appendix(只有一個(gè))或Appendix A、Appendix B(兩個(gè)以上)的形式,后面加兩個(gè)空格再鍵入附錄的標(biāo)題,使用格式“1標(biāo)題1”,刪除標(biāo)題前面的自動(dòng)編號(hào)。}
頁(yè)眉
{見(jiàn)第I頁(yè)右上角的說(shuō)明。}
其他要求及注意事項(xiàng)
{在寫(xiě)作時(shí)請(qǐng)注意以下幾點(diǎn):
除在直接引語(yǔ)中,盡量避免用縮略詞(如isn’t, don’t, etc.等),盡量使用is not, do not, and others等形式。
羅馬數(shù)字用西文字符,如i和ii,II和IV等(在英文輸入狀態(tài)下分別鍵入i、v、I、V等字母來(lái)組合),不要用中文字符ⅰ、ⅱ、ⅳ、Ⅰ、Ⅱ、Ⅳ等。
區(qū)別元語(yǔ)言與對(duì)象語(yǔ)言。用英文寫(xiě)作,元語(yǔ)言是英文,對(duì)象語(yǔ)言是談到的語(yǔ)言成份,可能是英文,也可能是其他語(yǔ)言,如英文字母、語(yǔ)素、詞、短語(yǔ)、句子等。如果對(duì)象語(yǔ)言的文字是拉丁字母形式(如英文、法文、德文等),一律用不加引號(hào)的斜體字(編號(hào)例句除外),保留字母上面的兩點(diǎn)等附加符號(hào)。在寫(xiě)非翻譯研究類論文時(shí),非拉丁字母文字(如日文、中文)一般應(yīng)轉(zhuǎn)寫(xiě)成拉丁字母形式,用不加引號(hào)的斜體字;在非用漢字不可的情況下(區(qū)別歧義、說(shuō)明字型等)在拉丁字母形式的字詞(斜體)后跟相應(yīng)漢字(楷書(shū)、正體)或日文假名等字符;漢語(yǔ)無(wú)特殊情況其拉丁化標(biāo)準(zhǔn)一律采用漢語(yǔ)拼音(本規(guī)范要求詞內(nèi)無(wú)空格,詞間有空格,略去調(diào)號(hào)),注意ü不能用v代替。翻譯研究類文章可不轉(zhuǎn)寫(xiě)成拉丁字母形式而直接使用漢字例句(用不加引號(hào)的正體字)。用單引號(hào)而不是雙引號(hào)表各種意思,尤其是詞(句)的語(yǔ)義解釋(雙引號(hào)作一般引用或強(qiáng)調(diào)時(shí)使用,雙引號(hào)內(nèi)再用引號(hào)時(shí)用單引號(hào))。下面幾個(gè)例子可以說(shuō)明對(duì)象語(yǔ)言的處理方式和單引號(hào)的用法:the Chinese word heiban ‘blackboard’ is a compound; similarly, the English word blackboard is also a compound;hongcha means ‘black tea’;the letter a;the suffix -ful;the sentence John hates Mary;the articles the, a, an。注意在最后一個(gè)例子中,第一個(gè)定冠詞屬于元語(yǔ)言,不用斜體,第二個(gè)定冠詞和兩個(gè)不定冠詞是對(duì)象語(yǔ)言,用斜體,屬于對(duì)象語(yǔ)言的三個(gè)詞之間的逗號(hào)屬于元語(yǔ)言,用正體。}
References
{此標(biāo)題不要改動(dòng)。條目格式見(jiàn)第4.3.5部分的要求,下面提供參考文獻(xiàn)條目的樣式:
text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text
text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text }
附錄 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的計(jì)算機(jī)輸入
{在Word中,中文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在設(shè)計(jì)時(shí)留好了空位,在打字時(shí)不要人工鍵入空格,但英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)往往需要人工鍵入空格。英文詞右標(biāo)點(diǎn)符號(hào)(逗號(hào)、句號(hào)、冒號(hào)、分號(hào)、問(wèn)號(hào)、驚嘆號(hào)、右括號(hào)、右引號(hào)等)左不空格,右邊與相鄰的單詞間空一格;詞左標(biāo)點(diǎn)符號(hào)(左括號(hào)、左引號(hào)等)左邊與相鄰的單詞間空一格,右邊不加空格;相鄰的同側(cè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之間不加空格,相鄰的異側(cè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之間都加空格。在一個(gè)詞內(nèi)部的所有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)(包括連字符、撇號(hào)等),都不與空格連用(空格是用來(lái)把詞與詞分開(kāi)的)。注意英文沒(méi)有頓號(hào)和書(shū)名號(hào),用逗號(hào)體現(xiàn)中文頓號(hào)的功能,用斜體體現(xiàn)書(shū)名號(hào)的功能。
由于某些英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用存在不同標(biāo)準(zhǔn),本規(guī)范作如下要求。破折號(hào)用Times New Roman的em dash(—),左右都不加空格,數(shù)字間的連數(shù)符用Times New Roman的en dash(–),左右都不加空格。如果不會(huì)鍵入可從此處復(fù)制。省略號(hào)用三個(gè)句點(diǎn),相鄰兩點(diǎn)間加一個(gè)空格(. . .),省略號(hào)左右與相鄰的單詞或標(biāo)點(diǎn)間都加一個(gè)空格)。撇號(hào)用彎撇號(hào)(’),其形狀與右引號(hào)相同;不能用直的('),引號(hào)用彎引號(hào)(‘ ’、“ ”),注意不要彎錯(cuò)方向;不能用直的(' '、" ")。Word的默認(rèn)設(shè)置是在鍵入時(shí)自動(dòng)用彎的替換直的。本規(guī)范要求單、雙引號(hào)分別表不同的意思,其使用規(guī)定和例子見(jiàn) (8)。}