1.語言表述

  論文語言為中文。應(yīng)符合基本的漢語語法要求,做到文字順暢。

  應(yīng)使用學(xué)術(shù)語言,避免使用文學(xué)性質(zhì)的或帶有強(qiáng)烈感情色彩的非學(xué)術(shù)性語言。論文中如出現(xiàn)非通用性的新名詞、新術(shù)語、新概念,應(yīng)作相應(yīng)解釋。

  不得使用帶有對(duì)他人進(jìn)行人身攻擊的語言,對(duì)所涉人物的行為與品德的事實(shí)描述和學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的討論不在此列。對(duì)特殊人物或群體的描述與討論,不得使用歧視性語言,習(xí)慣性表述不在此列。

  論文正文和標(biāo)題的文字差錯(cuò)率不能超過萬分之三,特殊用法不屬于此范疇。

  2.層次和標(biāo)題

  層次應(yīng)清楚,并注意邏輯關(guān)系。

  標(biāo)題應(yīng)簡(jiǎn)明扼要,重點(diǎn)突出。標(biāo)題下的論述或描述應(yīng)與標(biāo)題一致。

  3.圖、表

  圖形要精選,要具有自明性,切忌與表及文字表述重復(fù)。圖、表應(yīng)與說明文字相配合。

  4.引文注釋及參考文獻(xiàn)

  (1)注釋

  論文中對(duì)直接引用的文字、數(shù)據(jù)或事實(shí)資料等加以注釋;雖然未直接引用,而是用自己的語言轉(zhuǎn)述別人的觀點(diǎn),也應(yīng)注明出處;需要補(bǔ)充說明而又不便于在正文中說明的其他問題也應(yīng)加注說明。

  (2)參考文獻(xiàn):

  參考文獻(xiàn)應(yīng)該列示在論文的研究寫作中直接利用的或有直接幫助和啟發(fā)作用的文獻(xiàn)資料,而不是作者讀過的全部文獻(xiàn)。列示的文獻(xiàn)包括著作、論文等理論資料,也應(yīng)包括統(tǒng)計(jì)、工作報(bào)告等事實(shí)材料,還包括沒有正式出版和發(fā)表的資料。